2 Timothy 1:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все в провинции Азия оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Как известно тебе, все те, кто из Азии, покинули меня, в том числе Фигелл и Ермоген.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ты знаешь, что все в Азии от меня отвернулись, в том числе Фигел с Гермоге́ном.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ты знаешь, что все в Азии от меня отвернулись, в том числе Фигел с Гермоге́ном.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты знаешь, что покинули меня все асийские, и среди них — Фигел и Ермоген.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты знаешь, что все из Азии оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты знаешь, что все в провинции Азия отвернулись от меня, посреди них Фигелл и Гермоген.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ты знаешь, что отвернулись от меня все Асийские: в их числе Фигел и Ермоген.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Веси ли сие, яко отвратишася от мене вси, иже от асии, от нихже есть фигелл и ермоген.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ты знаешь, что все живущие в Ассийской провинции отвернулись от меня, включая Фигелия и Гермогена.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты знаешь, что все асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все в провинции Азия оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все в провинции Азия оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ты знаешь, что всѣ Асійскіе оставили меня; въ числѣ ихъ Фигеллъ и Ермогенъ.
Russian Synodal 1876
Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все в провинции Азия оставили меня, включая Фигела и Гермогена; тебе это известно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как известно тебе, все те, кто из Азии, покинули меня, в том числе Фигелл и Ермоген.