2 Timothy 1:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть Повелитель проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть будет милость Божья со всем семейством Онисифора, так как он многократно утешал меня и не стыдился того, что я в тюрьме.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пусть явит Господь Свою милость всем домашним Онесифо́ра, ведь он приносил покой моей душе и не стыдился моих цепей!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пусть явит Господь Свою милость всем домашним Онесифо́ра, ведь он приносил покой моей душе и не стыдился моих цепей!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А я прошу Господа оказать милость дому Онисифора, который часто ободрял меня и не стыдился меня, узника, посещать,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился моих уз,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь да окажет милосердие Своё дому Онисифора, ибо он часто утешал меня и не стыдился цепей моих,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Да даст Господь милость дому Онисифора, потому что он многократно ободрял меня и не устыдился моих уз,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Да даст (же) милость Господь онисифорову дому, яко многажды мя упокои и вериг моих не постыдеся,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Да проявит Господь милосердие к домашним Онисифора, потому что он часто был утешением для меня и не стыдился моего тюремного заключения.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно подкреплял меня и не стыдился уз моих,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть Господь проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть Господь проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Да дастъ Господь милость дому Онисифора за то́, что онъ многократно покоилъ меня и не стыдился узъ моихъ,
Russian Synodal 1876
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть Повелитель проявит милость к дому Онисифора, ведь он так часто ободрял меня, не стыдясь того, что я нахожусь в цепях.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Милость Божья со всем семейством Онисифора, ибо он многократно утешал меня и не стыдился того, что я в тюрьме.