2 Timothy 3:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А злые люди и мошенники будут лишь всё глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но недобрые люди и мошенники станут ещё хуже: они будут обманывать других, но в то же время и себя введут в заблуждение.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А негодяи и мошенники будут идти все дальше — из огня да в полымя! — и сбивать с пути и других, и себя.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А негодяи и мошенники будут идти все дальше — из огня да в полымя! — и сбивать с пути и других, и себя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Зато злые и лживые люди будут становиться всё хуже и хуже, обманываясь и обманывая других.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А злые люди, напротив, и обманщики, будут поступать всё хуже, обольщая и обольщаясь сами.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
лукавии же человецы и чародее преупеют на горшее, прельщающе и прельщаеми.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
а злым людям и самозванцам, которые обманывают других и обманываются сами, станет всё хуже и хуже.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А злые люди и мошенники будут лишь всё глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А злые люди и мошенники будут лишь все глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Злые же люди и обманщики будутъ преуспѣвать во злѣ, вводя въ заблужденіе и заблуждаясь.
Russian Synodal 1876
Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
A злые люди и мошенники будут лишь всё глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но недобрые люди и мошенники станут ещё хуже, будут обмануты сами и будут обманывать других.