2 Timothy 3:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
всегда учатся и никак не могут постичь истину.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они всегда учатся, но никогда не могут достичь полного понимания истины.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и они вечно чему-то учатся, но никак не могут прийти к познанию истины.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и они вечно чему-то учатся, но никак не могут прийти к познанию истины.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Такие женщины всегда чему-то учатся, но всё-таки никак не могут познать истину.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
которые всегда хотят учиться, однако никогда не могут достичь настоящего познания истины.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
всегда учащяся и николиже в разум истины приити могущыя.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
постоянно учащихся, но не могущих познать истину во всей её полноте.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
всегда учатся и никак не могут постичь истину.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
всегда учатся и никак не могут постичь истину.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
всегда учащихся и никогда не могущихъ дойти до познанія истины.
Russian Synodal 1876
всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
всегда учатся и никак не могут постичь истину.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они всегда учатся, но никогда не могут достичь полного понимания истины.