2 Timothy 3:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но недалеко уйдут они, так как их неразумие будет очевидным для всех, как стало очевидным неразумие других.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но им не преуспеть: их глупость выставит себя напоказ, как и глупость тех!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но им не преуспеть: их глупость выставит себя напоказ, как и глупость тех!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но немногого добьются они: безумие их станет явным для всех, как это и с теми было, кто противился Моисею.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но они недалеко уйдут со своими делами, ибо их безумие станет явным для всех, как это случилось и с теми.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Но не преуспеют более: безумие бо их явлено будет всем, якоже и онех бысть.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тем не менее, они не успеют зайти далеко, так как их глупость станет очевидной для всех, как это было в случае с теми двумя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но они не преуспеют: их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и с теми двумя.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Но они не много успѣютъ; ибо ихъ безуміе обнаружится предъ всѣми, ка́къ и съ тѣми случилось.
Russian Synodal 1876
Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но им уже осталось немного, их глупость будет разоблачена перед всеми, как это было и в случае с теми, кто противился Мусе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но недалеко уйдут они, ибо их неразумие будет очевидным для всех, как стало очевидным неразумие других.