2 Timothy 4:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моём служении.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Лука — единственный, кто остался со мной. Найди Марка и приведи его с собой, когда придёшь, так как он может помочь мне в трудах моих.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Со мной один Лука. Приведи с собой Марка, потому что он мне очень помогает в моем служении.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Со мной один Лука. Приведи с собой Марка, потому что он мне очень помогает в моем служении.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Со мной остался один Лука. Возьми с собой Марка, он может хорошо помочь мне в моем служении.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Марка возьми и приведи с собой, ибо он мне нужен для служения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
только Лука ещё со мною. Возьми к себе Марка и привези его с собой, ибо я могу хорошо применить его для услуг.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Лука один со мной. Марка возьми и приведи с собой; ибо он мне нужен для служения.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Марка поемь приведи с собою, есть бо ми благопотребен в службу.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Возьми Марка и приведи его с собой, так как он оказывает неоценимую помощь в моей работе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Марка возьми и приведи с собой, ибо он мне нужен для служения.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Со мной остался один Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моем служении.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Марка возьми и приведи съ собою, ибо онъ мнѣ нуженъ для служенія.
Russian Synodal 1876
Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Со мной остался один лишь Лука. Возьми и приведи с собой Марка, он хорошо помогает мне в моём служении.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Лука - единственный, кто остался со мной. Найди Марка и приведи его с собой, когда придёшь, ибо он может помочь мне в трудах моих.