3 John 1:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я написал общине, но Диотреф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я написал письмо церкви, но тот, кто хочет стать её главой, Диотреф, не принимает того, что говорим мы.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Я кое-что написал церкви, но Диотре́ф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Я написал церкви, но Диотре́ф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я писал церкви, но только вот Диотреф, склонный к властолюбию, не хочет иметь с нами дела.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я написал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я написал письмо Церкви, но Диотреф, который хочет быть первым посреди них, не принимает нас.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Я написал церкви, но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Писах Церкви: но первенстволюбец их диотреф не приемлет нас.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Я писал собранию, но Диотреф, который ведёт себя у них, как махер, не признаёт нашей власти.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я писал церкви, но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я написал церкви, но Диотреф, который любит у них главенствовать, не принимает нас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я написал церкви, но Диотреф, который любит главенствовать, не принимает нас.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Я писалъ церкви; но любящій первенствовать у нихъ Діотрефъ не принимаетъ насъ.
Russian Synodal 1876
Я писал церкви; но любящий первенствовать у них Диотреф не принимает нас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я написал общине, но Диотреф, который стремится у них главенствовать, не принимает нас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я написал письмо церкви, но тот, кто хочет стать их главой, Диотреф, не принимает того, что говорим мы.