Acts 1:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и сказал: — Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через царя Давуда об участи Иуды, который привёл тех, кто шёл арестовать Ису.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Братья и сёстры мои, должно было исполниться Писание, предсказанное Святым Духом через Давида об Иуде, который возглавил схвативших Иисуса. Он был одним из нас и трудился вместе с нами».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
«Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал участь Иуды. Это Писание должно было исполниться!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
«Братья! В Писании Святой Дух устами Давида предсказал участь Иуды. Это Писание должно было исполниться!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Братья мои! Надлежало исполниться тому пророчеству Писания, где Дух Святой устами Давида предсказал участь Иуды, того, кто указал путь пришедшим схватить Иисуса, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
(было же собрание человек около ста двадцати): братья! Надлежало исполниться тому, что Святой Дух предсказал в Писании устами Давида об Иуде, бывшем вождём тех, которые взяли Иисуса;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Дорогие братья, должно было исполниться слово Писания, которое Дух Святой сказал через уста Давида об Иуде, который служил руководителем тем, которые взяли под стражу Иисуса,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Мужи братья, надлежало исполниться Писанию, в котором Дух Святой предсказал устами Давида об Иуде, ставшем проводником для взявших Иисуса,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
бе же имен народа вкупе яко сто и двадесять: мужие братие, подобаше скончатися писанию сему, еже предрече Дух святый усты давидовыми о иуде, бывшем вожди емшым Иисуса:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
"Братья, Руах Га Кодеш предсказывал через Давида о Йегуде, и эти слова Танаха должны были исполниться. Он вел людей, арестовавших Йешуа —
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
(было же собрание человек около ста двадцати): «Мужи братья! Надлежало исполниться тому, что в Писании предрек Дух Святой устами Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и сказал: — Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через Давида об участи Иуде, который привел тех, кто шел арестовать Иисуса.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и сказал: – Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через Давида об Иуде, который вел тех, кто шел арестовать Иисуса.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
(было же собраніе человѣкъ около ста двадцати): мужи братія! надлежало исполниться тому, что́ въ Писаніи предрекъ Духъ Святый устами Давида объ Іудѣ, бывшемъ вождѣ тѣхъ, которые взяли Іисуса;
Russian Synodal 1876
было же собрание человек около ста двадцати: мужи братия! Надлежало исполниться тому, что в Писании предрек Дух Святый устами Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и сказал: - Братья, должно было исполниться Писание, где Святой Дух предсказал через царя Давуда об Иуде, который вёл тех, кто шёл арестовать Ису.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Братья мои, должно было исполниться Писание, в котором Святой Дух предсказал через Давида об Иуде, который возглавил схвативших Иисуса.