Acts 1:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
на это служение: быть Твоим посланником вместо Иуды, который ушёл туда, где ему и место.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
чтобы он занял место служения апостола, которое оставил Иуда, когда отправился туда, где ему надлежит быть».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
для апостольского служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе — туда, где ему место».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
чтобы он принял жребий апостольского служения, которое покинул Иуда, когда ушел к себе — туда, где ему место».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
для служения этого и для апостольства, которое оставил Иуда, уйдя туда, где ему место».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
принять жребий этого служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в своё место.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
чтобы он перенял место в этом служении и апостольстве, из которого выпал Иуда, чтобы придти в надлежащее ему место!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
принять место этого служения и апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы пойти в свое место.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
прияти жребий служения сего и апостолства, из негоже испаде иуда, ити в место свое.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
чтобы принять служение и должность посланника от Йегуды, которые тот оставил, чтобы отправиться туда, где ему и следует быть".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
принять жребий этого служения и апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
на это служение: быть Твоим апостолом вместо Иуды, который ушел туда, где ему и место.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
на это служение: быть Твоим апостолом вместо Иуды, который ушел, куда ему суждено.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
принять жребій сего служенія и апостольства, отъ котораго отпалъ Іуда, чтобы идти въ свое мѣсто.
Russian Synodal 1876
принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
на это служение: быть Твоим посланником вместо Иуды, который ушёл, куда ему суждено.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
кто займёт место служения апостола, которое оставил Иуда, когда отправился туда, где ему надлежит быть".