Acts 10:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три человека.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: «Три человека ищут тебя;
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А Петр все еще раздумывал о своем видении, и Дух сказал ему: «Вот тебя ищут три человека.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А Петр все еще раздумывал о своем видении, и Дух сказал ему: «Вот, тебя ищут эти люди.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тут Дух сказал Петру, продолжавшему размышлять о видении: «Пришли три человека и ищут тебя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Между тем, как Пётр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда Пётр всё ещё размышлял о видении, то Дух сказал ему: »Там стоят 3 человека, которые ищут тебя.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И пока Петр размышлял о видении, сказал ему Дух: вот три человека ищут тебя.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Петру же размышляющу о видении, рече ему Дух: се, мужие трие ищут тебе:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Кефа всё ещё размышлял над видением, когда Дух сказал: "Тебя ищут три человека.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Между тем как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: «Вот три человека ищут тебя;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Петр всё еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему: — Тебя ищут три человека.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Петр все еще обдумывал видение, когда Дух сказал ему: – Тебя ищут три человека.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Между тѣмъ, какъ Петръ размышлялъ о видѣніи, Духъ сказалъ ему: вотъ, три человѣна ищутъ тебя;
Russian Synodal 1876
Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: - Тебя ищут три человека.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пётр размышлял о видении, когда Дух сказал ему: "Три человека ищут тебя;