Acts 10:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На следующий день он прибыл в Кесарию. Созвав своих родственников и близких друзей, Корнилий ждал их прихода.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
На другой день он уже был в Кесарии. Корнелий ждал их, созвав всю родню и близких друзей.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
На другой день они уже были в Кесарии. Корнелий ждал их, созвав всю родню и близких друзей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
В следующий день они пришли в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав своих родственников и близких друзей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На следующий день он пришёл в Цезарею, где Корнилий уже ожидал их и пригласил к себе всех своих родственников и близких друзей.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А на следующий день вошли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и ближайших друзей.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и наутрие внидоша в кесарию. Корнилий же бе чая их, созвав сродники своя и любезныя други.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
через день они добрались до Кесарии. Корнилий ожидал их и собрал своих родственников и близких друзей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
На следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Въ слѣдующій день пришли они въ Кесарію. Корнилій же ожидалъ ихъ, созвавъ родственниковъ своихъ и близкихъ друзей.
Russian Synodal 1876
В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ещё через день они прибыли в Кесарию. Корнел уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На следующий день он прибыл в Кесарию. Корнилий ожидал их, созвав своих родственников и близких друзей.