Acts 10:45 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Верующие из обрезанных, которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И верующие иудеи, пришедшие вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И все верные из числа иудеев, пришедшие с Петром, были поражены тем, что Святой Дух был дарован язычникам:
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И все верные из числа иудеев, пришедшие с Петром, были поражены тем, что Святой Дух был дарован язычникам:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И верующие из иудеев, пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святого Духа излился и на язычников,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда верующие иудейского происхождения, которые пришли с Петром, пришли в великое изумление от того, что и на язычников излился дар Святого Духа,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И изумились верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, что дар Святого Духа излился и на язычников;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И ужасошася иже от обрезания вернии, елицы приидоша с петром, яко и на языки дар святаго Духа излияся:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Все верующие из фракции Обрезания, пришедшие вместе с Кефой, поразились тому, что дар Руах Га Кодеш сошёл и на гоим,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святого Духа излился и на язычников,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Верующие из обрезанных, которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И вѣрующіе изъ обрѣзанныхъ, пришедшіе съ Петромъ, изумились, что даръ Святаго Духа излился и на язычниковъ;
Russian Synodal 1876
И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Верующие из обрезанных, которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И верующие из числа иудеев, пришедших вместе с Петром, были поражены тем, что Бог излил Свой дар Святого Духа также и на язычников.