Acts 10:46 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Аллаха. Тогда Петир сказал:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
потому что они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал:
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
ведь они сами слышали, как те говорят на неведомых языках, прославляя величие Бога.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
ведь они сами слышали, как те говорят на неведомых языках, прославляя величие Бога.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. Тогда Петр сказал:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Пётр сказал:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо они слышали их говорящих языками и славящих Бога. Тогда Пётр сказал:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
ибо они слышали их, говорящих языками и величающих Бога.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
слышаху бо их глаголющих языки и величающих Бога. Тогда отвеща петр:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
поскольку они слышали, как те говорили на языках и восхваляли Бога. Кефа же сказал:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что они слышали, как те говорили на незнакомых языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что они слышали, как те говорили на языках и славили Бога. Тогда Петр сказал:
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо слышали ихъ говорящихъ языками и величающихъ Бога. Тогда Петръ сказалъ:
Russian Synodal 1876
ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо они слышали, как те говорили на разных языках и превозносили величие Божье. Пётр сказал: