Acts 10:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На следующий день, когда они были в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
На следующий день, когда они были еще в пути и только подходили к городу, Петр около полудня поднялся на крышу дома помолиться.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
На следующий день, когда они были еще в пути и только подходили к городу, Петр около полудня поднялся на крышу дома помолиться.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На следующий день, когда люди Корнилия были еще в пути и приближались к городу, Петр (было около полудня) поднялся на плоскую крышу дома, чтобы помолиться.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
На другой день, когда они шли и приближались к городу, Пётр около шестого часа взошёл на верх дома помолиться.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На следующий же день, когда они были в пути и уже приближались к городу, тогда Пётр поднялся в обеденное время на крышу дома, чтобы помолиться там,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А на другой день, когда они были в пути и приближались к городу, взошел Петр на кровлю помолиться около шестого часа.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Воутрие же, путьшествующым им и ко граду приближающымся, взыде петр на горницу помолитися, о часе шестем.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
На следующий день около полудня, когда они были в пути и приближались к городу, Кефа поднялся на крышу дома помолиться.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
На другой день, когда они шли и приближались къ городу, Петръ около шестаго часа взошелъ на верхъ дома помолиться.
Russian Synodal 1876
На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петир поднялся на крышу дома помолиться.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
На следующий день, когда были они в пути и приближались к городу, около полудня Пётр поднялся на крышу помолиться.