Acts 13:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сорок лет Он терпел их в пустыне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сорок лет Бог с терпением относился к ним в пустыне.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и в течение сорока лет в пустыне был терпелив с ними.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и в течение сорока лет в пустыне был терпелив с ними.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И около сорока лет Он заботился о нем в пустыне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и около сорока лет времени питал их в пустыне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А затем, в течение времени около 40 лет, Он с бережной любовью носил их в пустыне,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и около сорока лет терпел их в пустыне
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и до четыредесяти лет препита их в пустыни:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В течение примерно сорока лет Он заботился о них в пустыне,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и около сорока лет питал их в пустыне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сорок лет Он терпел их в пустыне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сорок лет Он терпел их в пустыне.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и около сорока лѣтъ времени питалъ ихъ въ пустынѣ;
Russian Synodal 1876
и около сорока лет времени питал их в пустыне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сорок лет Он терпел их в пустыне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сорок лет с терпением относился к ним в пустыне.