Acts 13:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На это ушло около четырёхсот пятидесяти лет. Затем, до времени пророка Шемуила, Аллах давал им судей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Всё это произошло за четыреста пятьдесят лет. Затем Бог дал нашему народу судей, которые правили вплоть до прихода пророка Самуила.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так прошло четыреста пятьдесят лет. Потом Он дал им судей, и судьи были вплоть до времен пророка Самуила.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Потом, в течение примерно четырехсот пятидесяти лет, Он давал им судей, и судьи были вплоть до времен пророка Самуила.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
лет на четыреста пятьдесят. После того, как взяли они ту землю, давал Он им судей, и те правили народом вплоть до дней пророка Самуила.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И после этого, около четырёхсот пятидесяти лет, давал им судей до пророка Самуила.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Это длилось примерно 450 лет. Затем Он давал им судей вплоть до пророка Самуила.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
приблизительно на четыреста пятьдесят лет. И после этого дал судей до Самуила пророка.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и по сих, яко лет четыреста и пятьдесят, даде им судии до самуила пророка:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Всё это заняло около четырёхсот пятидесяти лет. После этого Он дал им судей, вплоть до пророка Шмуэля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И после этого около четырехсот пятидесяти лет давал им судей до пророка Самуила.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На это ушло около четырехсот пятидесяти лет. Затем, до времени пророка Самуила, Бог давал им судей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На это ушло около четырехсот пятидесяти лет. Затем, до времени пророка Самуила, Бог давал им судей.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и послѣ сего, около четырехъ сотъ пятидесяти лѣтъ, давалъ имъ судей до пророка Самуила.
Russian Synodal 1876
И после сего, около четырехсот пятидесяти лет, давал им судей до пророка Самуила.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На это ушло около четырёхсот пятидесяти лет. Затем, до времени пророка Шемуила, Всевышний давал им судей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Всё это произошло за четыреста пятьдесят лет. Затем дал Он им судей вплоть до пророка Самуила.