Acts 13:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они прибыли в Саламин и там возвещали слово Аллаха в иудейских молитвенных домах. Иохан тоже был с ними и помогал им.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прибыв в Саламин, они провозгласили слово Божье в иудейских синагогах; Иоанн же был с ними и помогал им.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Прибыв в Саламин, они возвестили Божью Весть в иудейских синагогах. Иоанн был у них помощником.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Прибыв в Саламин, они возвестили Божью Весть в иудейских синагогах. Иоанн был у них помощником.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Прибыв в Саламин, они проповедовали слово Божие в иудейских синагогах, Иоанн же был с ними как помощник.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и, будучи в Саламине, проповедовали слово Божье в синагогах Иудеев; имели же при себе и Иоанна для служения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и возвещали, после своего прибытия, там, в Саламине, слово Божие в синагогах иудеев; помощником они имели при себе ещё Иоанна.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и прибыв в Саламин, проповедовали слово Божие в синагогах Иудейских; был же с ними и Иоанн, как помощник.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и бывша в саламине, возвещаста слово Божие в сонмищих иудейских: имеяста же и иоанна слугу.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
высадившись в Саламине, они начали провозглашать в синагогах Божье слово, а Йоханан помогал им;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и, быв в Саламине, проповедовали слово Божие в синагогах иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они прибыли в Саламин и там возвещали слово Божье в иудейских синагогах. Иоанн тоже был с ними и помогал им.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они прибыли в Саламин и там возвещали слово Божье в иудейских синагогах. Иоанн тоже был с ними и помогал им.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и, бывши въ Саламинѣ, проповѣдывали слово Божіе въ синагогахъ Іудейскихъ; имѣли же при себѣ и Іоанна для служенія.
Russian Synodal 1876
и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они прибыли в Саламин и там возвещали слово Всевышнего в иудейских молитвенных домах. Иохан тоже был с ними и помогал им.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Прибыв в Саламин, они провозгласили слово Божье в еврейских синагогах; Иоанн же был с ними, и помогал им.