Acts 15:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Итак, Павел, Варнава, Иуда и Сила отправились из Иерусалима и, прибыв в Антиохию, собрали общину и вручили письмо.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Прибыв в Антиохию, посланцы собрали всю общину и передали им письмо.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Прибыв в Антиохию, посланцы собрали всю общину и передали им письмо.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Простившись, они отправились в Антиохию. Там собрали всех верующих и передали им письмо.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда их отпустили и они пришли в Антиохию, где созвали церковь и передали послание.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак, простившись, они сошли в Антиохию, и, собрав общину, вручили письмо.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Они же убо послани бывше приидоша во антиохию, и собравше народ, вдаша послание.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Гонцов проводили в путь, и они прибыли в Антиохию, где собрали всех и вручили им письмо.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали церковь и вручили письмо.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали церковь и вручили письмо.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ отправленные пришли въ Антіохію и, собравши людей, вручили письмо.
Russian Synodal 1876
Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Посланные отправились и пришли в Aнтиохию. Там они собрали общину верующих и вручили письмо.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Итак, их послали, и Павел, Варнава, Иуда и Сила, прибыв в Антиохию, собрали общину и вручили письмо.