Acts 15:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иуда и Сила, которые были пророками, обратились к братьям с продолжительной речью, помогая им и укрепляя их в вере.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иуда и Сила сами были пророками и своими речами очень поддержали и укрепили братьев.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иуда и Сила сами были пророками и своими речами очень поддержали и укрепили братьев.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Иуда и Сила, сами будучи пророками, многое сказали, чтобы ободрить и укрепить братьев.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братьям и утвердили их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А Иуда и Сила, которые были пророками, со своей стороны также многими речами наставили братьев и укрепили их в вере.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А Иуда и Сила, будучи и сами пророками, обильным словом наставили братьев и утвердили.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Иуда же и сила, и та пророка суща, словом мнозем утешиста братию и утвердиста.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Йегуда и Сила, которые также были пророками, долго говорили с братьями, наставляя и ободряя их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братьям и утвердили их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іуда и Сила, будучи также пророками, обильнымъ словомъ преподали наставленіе братіямъ и утвердили ихъ.
Russian Synodal 1876
Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иуда и Сила, которые были пророками, обратились к братьям с большой речью, помогая им и укрепляя их в вере.