Acts 16:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Из Неаполя мы продолжили путешествие в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии. Там мы пробыли несколько дней.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Оттуда мы прибыли в Филиппы, главный город той части Македонии, которая была римской провинцией, и оставались там на протяжении нескольких дней.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Это римская колония и главный город той части Македонии. Здесь мы пробыли несколько дней.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Это римская колония и главный город той части Македонии. Здесь мы пробыли несколько дней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
оттуда направились в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии. В этом городе пробыли мы несколько дней.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а оттуда в Филиппы, которые являются первым городом Македонской области и римской колонией.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и оттуда в Филиппы, город первой части Македонии, колонию. Оставались мы в этом городе несколько дней.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
оттуду же в филиппы, иже есть первый град части македонии, колониа. Бехом же в том граде пребывающе дни некия.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Оттуда пошли в римскую колонию Филиппы, главный город в той области Македонии. В городе мы провели несколько дней;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
оттуда же в Филиппы; это первый город в той части Македонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Из Неаполя мы продолжили путешествие в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии. Там мы пробыли несколько дней.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Из Неаполя мы продолжили путешествие в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии. Там мы пробыли несколько дней.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
оттуда же въ Филиппы: это первый городъ въ той части Македоніи, колонія. Въ этомъ городѣ мы пробыли нѣсколько дней.
Russian Synodal 1876
оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Из Неаполя мы продолжили путешествие в Филиппы, римскую колонию и главный город той части Македонии. Там мы пробыли несколько дней.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
а оттуда в Филиппы, главный город той части Македонии, которая была Римской провинцией, и пробыли там несколько дней.