Acts 16:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Путешествуя из города в город, Паул и его спутники призывали верующих соблюдать решение, принятое посланниками аль-Масиха и старейшинами в Иерусалиме.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И, проходя через города, они передали верующим законы, установленные апостолами и старейшинами в Иерусалиме, чтобы верующие следовали им.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Обходя города, они убеждали братьев твердо держаться правил, предписанных апостолами и старейшинами в Иерусалиме.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Обходя города, они убеждали братьев твердо держаться правил, предписанных апостолами и старейшинами в Иерусалиме.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Идя из города в город, они передавали верующим решения, принятые апостолами и пресвитерами в Иерусалиме, и убеждали в необходимости соблюдать их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Проходя же по городам, они предавали им соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В их путешествии через города, они вменяли там верующим в обязанность, соблюдать решённые в Иерусалиме апостолами и старейшинами уставы.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Когда же они проходили по городам, то заповедовали им соблюдать постановления, вынесенные апостолами и пресвитерами, собравшимися в Иерусалиме.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И якоже прохождаху грады, предаяше им хранити уставы сужденныя от апостол и старец, иже во Иерусалиме.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Проходя по городам, они сообщали людям о решениях, принятых посланниками и старейшинами в Йерушалаиме, и велели им соблюдать их.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Проходя же по городам, они заповедовали верным соблюдать постановления, утвержденные апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Путешествуя из города в город, Павел и его спутники призывали верующих соблюдать решение, принятое апостолами и старейшинами в Иерусалиме.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Путешествуя из города в город, Павел и его спутники призывали верующих соблюдать решение, принятое апостолами и старейшинами в Иерусалиме.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Проходя же по городамъ, они предавали вѣрнымъ соблюдать опредѣленія, постановленныя Апостолами и пресвитерами въ Іерусалимѣ.
Russian Synodal 1876
Проходя же по городам, они предавали [верным] соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Путешествуя из города в город, Паул и его спутники призывали верующих соблюдать решение, принятое посланниками Масиха и старейшинами в Иерусалиме.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И проходя через города, они передали верующим законы, установленные апостолами и старейшинами в Иерусалиме, чтобы верующие следовали им.