Acts 17:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Паула привели на городской совет, в Ареопаг, и попросили: — Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они привели Павла в Ареопаг, говоря: «Можем ли мы узнать, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они повели Павла в Ареопа́г. «Нельзя ли нам узнать, что это за новое учение, которому ты учишь? — спросили его в Ареопаге. —
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они повели Павла в Ареопа́г. «Нельзя ли нам узнать, что это за новое учение, которому ты учишь? — спросили его в Ареопаге. —
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда взяли они его с собой, привели в Ареопаг и там спросили: «Можем ли мы узнать, что это за новое учение, о котором ты всё толкуешь?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобой?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, они взяли его с собой, привели его в Ареопаг и спросили: »Можем ли мы узнать, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И взяв его, привели в Ареопаг и говорили: можем ли мы узнать, что это за новое учение, проповедуемое тобой?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Поемше же его, ведоша на ареопаг, глаголюще: можем ли разумети, что новое сие глаголемое тобою учение?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Они взяли его и повели в Верховный Совет, говоря: "Можем ли мы знать, что за новое учение ты преподаёшь?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И, взяв его, привели в ареопаг, и говорили: «Можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Павла привели на городской совет, в Ареопаг, и попросили: — Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Павла привели на городской совет, Ареопаг, и попросили: – Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И, взявши его, привели въ ареопагъ и говорили: можемъ ли мы знать, что́ это за новое ученіе, проповѣдуемое тобою?
Russian Synodal 1876
И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Паула привели на городской совет, Aреопаг, и попросили: - Расскажи нам, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они взяли его и привели в ареопаг, говоря: "Можем ли мы узнать, что это за новое учение, которое ты проповедуешь?