Acts 19:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие — другое. Большинство же вообще не знало, зачем они собрались.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Между тем, одни люди кричали одно, а другие другое, потому что собрание было в смятении, и большинство не знало, зачем они собрались.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
В собрании тем временем царила полная неразбериха: одни кричали одно, другие другое, большинство даже не знало, зачем они здесь собрались.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
В собрании тем временем царила полная неразбериха: одни кричали одно, другие другое, большинство даже не знало, зачем они здесь собрались.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тем временем одни кричали одно, другие — другое, собравшиеся были в полном замешательстве, и большинство даже не знало, зачем они собрались.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А там все дико кричали и перебивали друг друга, ибо собрание было полным хаосом и большинство из них вовсе не знали, для чего собрались.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак, одни кричали одно, другие другое; ибо собрание было беспорядочное, и большинство не знало, чего ради они собрались.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Друзии же убо ино нечто вопияху: бе бо собрание смущено, и множайшии от них не ведяху, чесо ради собрашася.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Между тем одни кричали одно, а другие — другое, так как собрание находилось в абсолютном замешательстве, и большинство людей даже не знали, для чего они пришли туда.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Между тем одни кричали одно, а другие – другое, ибо собрание было беспорядочное и большая часть собравшихся не знала, зачем собрались.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие — другое. Большинство же вообще не знало, зачем они собрались.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие другое. Большинство же вообще не знали, зачем пришли.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Между тѣмъ одни кричали одно, а другіе другое; ибо собраніе было безпорядочное, и бо́льшая часть собравшихся не знали, за чѣмъ собрались.
Russian Synodal 1876
Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть [собравшихся] не знали, зачем собрались.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Собравшиеся были в замешательстве, потому что одни кричали одно, другие другое. Большинство вообще не знали, зачем они пришли.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Между тем, одни люди кричали одно, другие другое, ибо собрание было в смятении, и большинство не знало, зачем они собрались.