Acts 19:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И когда Паул возложил на них руки, на них сошёл Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда же Павел возложил на них руки, на них снизошёл Святой Дух, и они стали говорить на разных языках и пророчествовать.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух и они стали говорить на неведомых языках и пророчествовать.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух и они стали говорить на неведомых языках и пророчествовать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда же Павел возложил на них руки, Дух Святой сошел на них, и начали они говорить на прежде неизвестных им языках и возвещать весть Божию.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и, когда Павел возложил на них руки, пришёл на них Святой Дух, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и когда Павел затем возложил на них руки, то сошёл на них Святой Дух, и они говорили на языках и пророчески.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И когда Павел возложил на них руки, пришел на них Дух Святой, и они начали говорить языками и пророчествовать.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и возложшу павлу на ня руце, прииде Дух святый на ня, глаголаху же языки и пророчествоваху.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и когда Шауль возложил на них руки, Руах Га Кодеш сошёл на них, и они начали говорить на языках и пророчествовать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и, когда Павел возложил на них руки, сошел на них Дух Святой, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и, когда Павелъ возложилъ на нихъ руки, нисшелъ на нихъ Духъ Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.
Russian Synodal 1876
и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить [иными] языками и пророчествовать.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И когда Паул возложил на них руки, на них сошёл Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда же Павел возложил на них руки, на них снизошёл Святой Дух, и они стали говорить на разных языках и пророчествовать.