Acts 2:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Некоторые же насмехались: — Они напились молодого вина!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но некоторые, насмехаясь, говорили: «Они выпили слишком много сладкого вина».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А другие издевались: «Эти люди напились молодого вина!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А другие издевались: «Эти люди напились молодого вина!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Некоторые же, насмехаясь, говорили: «Они выпили слишком много сладкого вина».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А другие, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Другие же насмехались и говорили: »Они напились сладкого вина!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
А иные издеваясь говорили: они напились сладкого вина.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Инии же ругающеся глаголаху, яко вином исполнени суть.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Но остальные смеялись над ними и говорили: "Они выпили слишком много вина!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А иные, насмехаясь, говорили: «Они напились сладкого вина».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Некоторые же насмехались: — Они напились молодого вина!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Некоторые же посмеивались: – Они напились молодого вина!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А иные насмѣхаясь говорили: они напились сладкаго вина.
Russian Synodal 1876
А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Некоторые же посмеивались:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но некоторые, насмехаясь, говорили: "Они выпили слишком много сладкого вина".