Acts 2:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он был вознесён и посажен по правую руку от Аллаха и, получив от Небесного Отца обещанного Святого Духа, излил Его на нас, что вы сейчас видите и слышите.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь Он вознесён по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, Он излил на вас то, что вы видите и слышите.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он, вознесенный по правую руку Бога и получивший от Отца обещанный дар — Его Святого Духа, излил его на нас. И это вы сейчас видите и слышите.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он, вознесенный по правую руку Бога и получивший от Отца обещанный дар — Его Святого Духа, излил его на нас. И это вы сейчас видите и слышите.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вознесенный по правую руку Бога, Он принял от Отца обещанного Духа Святого; а то, что вы [и] видите, и слышите, и есть излитие этого Духа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, Он, будучи вознесён правой рукой Божьей и приняв от Отца обещание Святого Духа, излил то, что вы теперь видите и слышите.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После же того, как Он был вознесён правою Божьей и принял от Отца обетованного Святого Духа, то Он теперь и излил Его здесь, как вы сами видите и слышите это.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак, десницей Божией вознесённый, и приняв от Отца обещанного Духа Святого, Он излил то, что вы и видите и слышите.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Десницею убо Божиею вознесеся, и обетование святаго Духа приемь от Отца, излия сие, еже вы ныне видите и слышите.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Более того, он был вознесён к правой руке Бога; он принял от Отца то, что Тот обещал, а именно Руах Га Кодеш, и излил этот дар, который вы сейчас видите и слышите.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, Он, быв вознесен десницей Божией и приняв от Отца обетование Святого Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он был вознесен и посажен по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, излил то, что вы сейчас видите и слышите.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он был вознесен и посажен по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, совершил то, что вы сейчас видите и слышите.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ Онъ, бывъ вознесенъ десницею Божіею и принявъ отъ Отца обѣтованіе Святаго Духа, излилъ то́, что́ вы нынѣ видите и слышите.
Russian Synodal 1876
Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он был вознесён рукой Всевышнего и, получив от Небесного Отца обещанного Святого Духа, совершил то, что вы сейчас видите и слышите.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь Он вознесён по правую руку от Бога и, получив от Отца обещанного Святого Духа, Он излил на вас то, что вы видите и слышите.