Acts 2:43 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все были полны трепета перед Аллахом, потому что много чудес и знамений совершалось через посланников аль-Масиха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда чувство благоговейного трепета овладело каждым, и много чудес и знамений было совершено апостолами.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И был страх и трепет в каждой душе, потому что много чудес и дивных знаков совершалось апостолами.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И был страх и трепет в каждой душе, потому что много чудес и дивных знаков совершалось апостолами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В то время многие чудеса и знамения совершались через апостолов, и все были исполнены благоговейного трепета.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И на всякого человека в народе находил страх, и много чудес и знамений произошло через апостолов.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Был же во всякой душе страх. И много чудес и знамений совершалось чрез апостолов.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Бысть же на всякой души страх: многа бо чудеса и знамения апостолы быша во Иерусалиме.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Все были исполнены благоговения, и множество чудес и знамений было совершено посланниками.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через апостолов в Иерусалиме.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все были полны трепета перед Богом, и через апостолов совершалось много чудес и знамений.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все были полны трепета перед Богом, и через апостолов совершалось много чудес и знамений.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Былъ же страхъ на всякой душѣ; и много чудесъ и знаменій совершилось чрезъ Апостоловъ въ Іерусалимѣ.
Russian Synodal 1876
Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все были полны трепета перед Всевышним, и через посланников Масиха совершалось много чудес и знамений.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И чувство благоговейного трепета овладело каждым, и много чудес и знамений совершено было апостолами.