Acts 2:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Среди нас есть и парфяне, и мидяне, и эламиты, жители Месопотамии и Иудеи, каппадокийцы, жители Понта и Азии,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
парфяне, и мидийцы, и эламиты, и жители Месопота́мии, Иудеи и Каппадокии, По́нта и Азии,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
парфяне, и мидийцы, и эламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, По́нта и Азии,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А здесь и парфяне, и мидяне, и эламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Азии,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
парфяне, мидяне, еламиты и мы, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Азии,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Парфяне, и Мидяне, и Эламиты, и живущие в Месопотамии, в Иудее и Каппадокии, Понте и Асии,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
парфяне и мидяне и еламите, и живущии в месопотамии, во иудеи же и каппадокии, в понте и во асии,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Мы парфяне, мидяне, еламитяне; жители Месопотамии, Йегуды, Каппадокии, Понта, Асии,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Парфяне, и мидийцы, и еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Парѳяне и Ми́дяне и Еламиты, и жители Месопотаміи, Іудеи и Каппадокіи, Понта и Асіи,
Russian Synodal 1876
Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Среди нас есть парфяне, мидяне, еламиты, жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и провинции Азия,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Среди нас и парфяне, и мидяне, и эламиты, жители Месопотамии и Иудеи, и каппадокийцы, жители Понта и Азии,