Acts 20:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда он встретился с нами в Ассе, мы взяли его на корабль и отправились в Митилену.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
В Ассе он нас встретил; мы взяли его к себе на корабль и поплыли в Митиле́ну.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
В Ассе он нас встретил; мы взяли его к себе на корабль и поплыли в Митиле́ну.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Встретившись с ним в Ассе, мы взяли его на борт и достигли Митилины.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда же он сошёлся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда он снова встретился с нами в Ассе, то мы взяли его на борт и приплыли в Митилину.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Когда же он встретился с нами в Ассе, мы, взяв его, прибыли в Митилину;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И якоже снидеся с нами во ассоне, вземше его приидохом в митилин.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Встретившись с ним в Ассе, мы взяли его на корабль и продолжили путь на Митилину.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В Ассе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Когда же онъ сошелся съ нами въ Ассѣ, то, взявши его, мы прибыли въ Митилину.
Russian Synodal 1876
Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В Aссе он встретил нас, и мы, взяв его на корабль, отправились в Митилину.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда он встретился с нами в Ассе, мы взяли его на корабль и отправились в Митилену.