Acts 20:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я со смирением и слезами служил Повелителю Исе, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров отвергающих Его иудеев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я служил Господу со всей смиренностью и слезами, пройдя через многие испытания, выпавшие на мою долю из-за злых намерений иудеев.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
как служил Господу с великим смирением, в слезах, подвергаясь тяготам и испытаниям из-за иудеев и их заговоров.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
как служил Господу с великим смирением, часто в слезах, подвергаясь тяготам и испытаниям из-за иудеев и их заговоров.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В полном смирении, часто со слезами совершал я свое служение Господу среди испытаний, постигших меня из-за козней, что строили против меня иудеи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
работая Господу со всяким смирением и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и служил Господу со всяким смирением в слезах и искушениях, которые приключились со мною от злоумышлений иудеев,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
работая для Господа со всяким смиренномудрием и слезами и среди искушений, постигших меня по козням Иудеев;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
работая Господеви со всяким смиреномудрием и многими слезами и напастьми, прилучившимися мне от иудейских навет:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
служа Господу с большим смирением и со слезами, несмотря на все испытания, которые мне пришлось пройти из-за козней неверующих евреев.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
служа Господу со всяким смиренномудрием и слезами, в искушениях, выпавших мне по злоумышлениям иудеев;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я со смирением и слезами служил Господу, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров иудеев.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
работая Господу со всякимъ смиренномудріемъ и многими слезами, среди искушеній, приключавшихся мнѣ по злоумышленіямъ Іудеевъ;
Russian Synodal 1876
работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я со смирением и слезами служил Повелителю, несмотря на все испытания, через которые мне пришлось пройти из-за заговоров отвергающих Ису иудеев.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
я служил Господу со всей смиренностью и слезами, через многие испытания, выпавшие на мою долю по злоумышлениям иудеев.