Acts 20:36 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сказав это, Паул преклонил вместе со всеми колени и помолился.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сказав это, Павел преклонил колени вместе со всеми и помолился.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
С этими словами Павел опустился на колени вместе со всеми и помолился.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
С этими словами Павел опустился на колени вместе со всеми и помолился.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С этими словами Павел преклонил колени и помолился со всеми вместе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сказав это, он преклонил свои колени и со всеми ими помолился.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этих слов он склонил колени со всеми ими и помолился.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И сия рек, преклонь колена своя, со всеми ими помолися.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
После того, как Шауль закончил говорить, он и все остальные встали на колени и помолились.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сказав это, Павел преклонил вместе со всеми колени и помолился.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Сказавъ это, онъ преклонилъ колѣна свои и со всѣми ими помолился.
Russian Synodal 1876
Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сказав это, Паул преклонил вместе со всеми колени и помолился.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказав это, преклонил колени вместе со всеми и молился.