Acts 23:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Желая узнать, в чём они его обвиняют, я привёл его в их Высший Совет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Желая узнать причину, по которой его обвиняют, я привёл его в их синедрион.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пожелав выяснить, в чем его обвиняют, я привел его в их Совет.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пожелав выяснить, в чем его обвиняют, я привел его в их Совет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Желая разобраться в том, в чем они его обвиняют, я привел его в их Синедрион.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потом, желая узнать, в чём обвиняли его, привёл его в их синедрион
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И так как я желал выяснить причину, почему они обвиняли его, то я свёл его вниз, перед их Высший совет.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И желая точно узнать то обвинение, которое они выставляют против него, я привел его в их синедрион,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
хотя же разумети вину, еяже ради поимаху нань, сведох его в сонмище их:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
я захотел в точности разобраться, в чём он обвиняется, и привёл его в их Сангедрин.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Желая узнать, в чем они его обвиняют, я привел его в их Высший Совет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Желая узнать, в чем они его обвиняют, я привел его в их Высший Совет.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Потомъ, желая узнать, въ чемъ обвиняли его, привелъ его въ синедріонъ ихъ
Russian Synodal 1876
Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Желая узнать, в чём они его обвиняют, я привёл его в их Высший Совет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Желая узнать причину, по которой его обвиняют, я привёл его в синедрион