Acts 25:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но я сказал им, что у римлян не принято выдавать обвиняемого прежде, чем он встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит право защищаться.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Я ответил им, что не в обычае римлян выдавать человека, прежде чем обвиняемый не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит возможности защитить себя от обвинений.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Я ответил им, что не в обычае римлян обрекать человека на смерть, прежде чем обвиняемый не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит возможности защитить себя от обвинений.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я ответил им, что не в обычае римлян выдавать обвиняемого, прежде чем он не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться против предъявленных ему обвинений.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде чем обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я сказал им в ответ, что у римлян нет такого обычая оставлять человека на произвол судьбы комуто в угоду, пока обвиняемый не получит возможности лично противостать своим обвинителям и защищаться от обвинения.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Я им ответил, что нет обычая у Римлян выдавать какого-либо человека, прежде чем обвиняемый не будет поставлен лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться в том, в чем его обвиняют.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
К нимже отвещах, яко несть обычай римляном выдати человека коего на погибель, прежде даже оклеветаемый не имать пред лицем клевещущих его и место ответа приимет о своем согрешении.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Я ответил им, что у римлян не принято выдавать осуждённого только для того, чтобы сделать кому-то одолжение, прежде чем он встретится с обвинителями лицом к лицу и будет иметь возможность отстаивать свою невиновность.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я отвечал им, что у римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Я отвѣчалъ имъ, что у Римлянъ нѣтъ обыкновенія выдавать какого-нибудь человѣка на смерть, прежде нежели обвиняемый будетъ имѣть обвинителей на лицо и получитъ свободу защищаться противъ обвиненія.
Russian Synodal 1876
Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого–нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но я сказал им, что у римлян не принято выдавать обвиняемого прежде, чем он встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит право защищаться.