Acts 25:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но у меня нет ничего определённого, что я мог бы написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однако я не знаю, о каких именно обвинениях написать императору. Поэтому я и приказал, чтобы Павел предстал перед всеми вами и прежде всего перед тобой, царь Агриппа, чтобы после этого расследования мне было о чём написать императору.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но я не совсем ясно представляю себе, что писать государю. Вот почему я привел его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения дела я знал, что мне писать.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но я не совсем ясно представляю себе, что писать государю. Вот почему я привел его к вам, особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы после рассмотрения дела я знал, что мне написать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но ничего определенного написать о нем своему повелителю я не могу, а потому и представил его вам и в особенности тебе, царь Агриппа, с тем, чтобы по завершении расследования у меня было что написать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я не имею ничего верного написать о нём государю; поэтому поставил его перед вами и особенно перед тобой, царь Агриппа, чтобы, по рассмотрении, было мне что написать.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Теперь же я не могу ничего надёжного сообщить о нём моему царственному господину, и поэтому я и представил его вам и главным образом тебе, царь Агриппа, чтобы я после прошедшего допроса мог иметь основание для моего письменного доклада.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ничего верного написать о нем государю я не имею; поэтому я поставил его перед вами, и особенно перед тобой, царь Агриппа, чтобы, по расследовании, было мне что написать.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
о немже известное что писати господину не имам: темже и приведох его пред вас, наипаче же пред тя, агриппо царю, яко да разсуждению бывшу имам что писати:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тем не менее, я не могу написать о нём его величеству ничего определённого. Вот почему он предстал перед всеми вами, а особенно перед тобою, царь Агриппа, чтобы после того, как мы допросим его, мне было что написать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я не имею ничего верного написать о нем государю; поэтому привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но у меня нет ничего определенного, что я мог бы написать государю, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но у меня нет ничего определенного, что я мог бы написать государю, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Я не имѣю ничего вѣрнаго написать о немъ государю; посему привелъ его предъ васъ, и особенно предъ тебя, царь Агриппа, дабы, по разсмотрѣніи, было мнѣ что́ написать.
Russian Synodal 1876
Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но у меня нет ничего определённого написать императору, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Aгриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но у меня нет ничего определённого, о чём бы я мог написать императору, поэтому я и приказал, чтобы он предстал перед всеми вами, и прежде всего перед тобой, царь Агриппа, чтобы после этого расследования мне было что написать императору,