Acts 26:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от главных священнослужителей. Я отправлял в темницы многих последователей Исы, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Получив на то власть от главных священников, я ещё в Иерусалиме бросал в тюрьмы многих верующих и одобрял, когда их убивали.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Этим я и занимался в Иерусалиме. Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за казнь.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Этим я и занимался в Иерусалиме. Множество христиан я бросил в тюрьмы, получив на это полномочия от старших священников. Когда решался вопрос о смертном приговоре для них, я всегда подавал голос за казнь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Это я и делал в Иерусалиме. Получив на то власть от первосвященников, многих из народа Божьего бросал я в тюрьмы, и когда их приговаривали к смерти, мой голос всегда был против них.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в тюрьмы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и это я и делал в Иерусалиме. Я добился власти от первосвященников и заключил многих святых в тюрьмы, и когда их должны были казнить, то я давал согласие на это.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Это я и делал в Иерусалиме, и многих из святых я заключил в тюрьмы, получив власть от первосвященников, и когда их убивали, подавал свой голос против них;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
еже и сотворих во Иерусалиме, и многи от святых аз в темницах затворях, власть от архиерей приемь: убиваемым же им прилагах совет:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
что я и делал в Йерушалаиме. Получив полномочия от руководящих коганим, я лично бросил в тюрьмы многих из Божьего народа, а когда их казнили, я давал на это своё согласие.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в темницы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от первосвященников. Я отправлял в тюрьмы многих святых, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Это я и дѣлалъ въ Іерусалимѣ: получивъ власть отъ первосвяшенниковъ, я многихъ святыхъ заключалъ въ темницы, и, когда убивали ихъ, я подавалъ на то голосъ;
Russian Synodal 1876
Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Этим я и занимался в Иерусалиме, получив полномочия от главных священнослужителей. Я отправлял в тюрьмы многих последователей Исы, и когда их приговаривали к смерти, я подавал против них свой голос.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И я делал всё это в Иерусалиме: бросал в темницы многих верующих, получив на то власть от первосвященников, и одобрял, когда их убивали.