Acts 26:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вот почему, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вот почему, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поэтому, царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вследствие этого, о царь Агриппа, я не сделался непослушным небесному явлению,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Поэтому, царь Агриппа, я не оказал непослушания небесному видению,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Темже, царю агриппо, не бых противен небесному видению,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Итак, царь Агриппа, я не ослушался видения с небес!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь Агриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видѣнію;
Russian Synodal 1876
Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь Aгриппа, я не мог не подчиниться небесному видению.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поэтому, царь Агриппа, я не ослушался небесного видения