Acts 27:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Людей это ободрило, и все принялись за еду.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все приободрились и тоже поели.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Все приободрились и тоже принялись за еду.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Все приободрились и тоже принялись за еду.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Все приободрились и тоже принялись за еду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда все ободрились и также приняли пищу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда все обрели новое мужество и приняли также пищу.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Все ободрились и тоже приняли пищу;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Благонадежни же бывше вси, и тии прияша пищу:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тогда все они приободрились и тоже стали есть.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда все ободрились и также приняли пищу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Людей это ободрило, и все принялись за еду.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Людей это ободрило, и все стали есть.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
тогда всѣ ободрились и также приняли пищу;
Russian Synodal 1876
Тогда все ободрились и также приняли пищу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Людей это ободрило, и все стали есть.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все приободрились и тоже поели.