Acts 27:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошёл, Паул предупредил их:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Много времени было потеряно, и плыть стало уже опасно, потому что к тому времени иудейский пост уже прошёл. Павел предупредил их,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Мы потеряли много времени, а дальнейшее плавание уже становилось опасным, так как прошел день Поста́.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Мы потеряли много времени, а дальнейшее плавание уже становилось опасным, так как прошел день Поста́.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Между тем прошло немало времени, к тому же и пост уже прошел, и продолжение плавания в такое время было очень опасно. И тогда Павел, предупреждая,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошёл, то Павел советовал,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И так как прошло продолжительное время и корабельное плавание становилось уже опасным, ибо уже прошёл и Великий день поста, то Павел предостерегающе сказал им:
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но, так как протекло немало времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел убеждал их,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Многу же времени минувшу и сущу уже небезбедну плаванию, занеже и пост уже бе прешел, советоваше павел,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Поскольку было потеряно немало времени, а продолжать плавание было опасно, так как Йом Кипур уже закончился, Шауль посоветовал им:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но так как прошло много времени и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошел, Павел предупредил их:
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошел, Павел предупредил их:
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Но какъ прошло довольно времени, и плаваніе было уже опасно, потомучто и постъ уже прошелъ, то Павелъ совѣтовалъ,
Russian Synodal 1876
Но как прошло довольно времени, и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так как мы потеряли уже много времени и плавание становилось опасным, потому что даже иудейский осенний пост уже прошёл, Паул предупредил их:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Много времени было потеряно, и плыть стало уже опасно, потому что к тому времени и еврейский пост уже прошёл. Павел предупредил их, сказав: