Acts 3:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Однажды в три часа дня, во время молитвы, Петир и Иохан шли в храм.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Однажды Петр с Иоанном направлялись в Храм. Было три часа пополудни, время молитвы.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Однажды Петр с Иоанном направлялись вместе в Храм. Было три часа пополудни, время молитвы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Однажды в три часа пополудни, когда было время молитвы, Петр с Иоанном шли в Храм.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пётр и Иоанн шли вместе в храм в девятый час молитвы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Пётр же и Иоанн поднимались однажды вместе, около девятого часа, часа молитвы, в храм.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Петр же и Иоанн поднимались в храм в час молитвы — девятый.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Вкупе же петр и иоанн восхождаста во святилище на молитву в час девятый.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Однажды в три часа дня, во время молитв минха, когда Кефа и Йоханан направлялись в Храм,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Однажды в девятый час, во время молитвы, Петр и Иоанн шли в храм.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Однажды в девятый час, во время молитвы, Петр и Иоанн шли в храм.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Петръ и Іоаннъ шли вмѣстѣ въ храмъ въ часъ молитвы девятый.
Russian Synodal 1876
Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Однажды в три часа дня, во время молитвы, Петир и Иохан шли в храм.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы,