Acts 5:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить. Когда прибыли верховный священнослужитель и его приближённые, они созвали Высший Совет и всех старейшин Исраила и послали в темницу за посланниками аль-Масиха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Услышав это, они вошли на рассвете в храм и стали учить народ. Когда пришёл первосвященник и все, кто были с ним, собрали синедрион и совет израильских старейшин и послали служителей за апостолами.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они послушались его и рано утром пришли в Храм и стали проповедовать. Когда прибыл первосвященник со своими людьми, они созвали Совет и всех старейшин народа Израиля и послали в тюрьму привести апостолов.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они послушались его и рано утром пришли в Храм и стали проповедовать. Когда прибыл первосвященник со своими людьми, они созвали Совет и всех старейшин народа Израиля и послали в тюрьму привести апостолов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С наступлением утра они были уже в Храме, как им было сказано, и стали там проповедовать. Тем временем первосвященник со своими приближенными созвал Синедрион и весь Совет старейшин народа израильского, и послали в тюрьму привести апостолов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сыновей Израиля и послали в тюрьму привести Апостолов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда они услышали это, то пошли при наступлении дня в храм и стали там учить. Между тем первосвященник и его сторонники настроились и созвали Высший совет и всех старейшин израильтян в собрание и послали теперь в темницу, чтобы привести их.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И они, услышав, вошли под утро в храм и стали учить. Но, прибыв, первосвященник и те, кто были с ним, созвали синедрион и весь совет старейшин сынов Израилевых и послали в тюрьму привести их.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Слышавше же внидоша по утренице в церковь и учаху. Пришед же архиерей и иже с ним, созваша собор и вся старцы от сынов израилевых и послаша во узилище, привести их.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Услышав это, они вошли на рассвете на территорию Храма и стали учить. Между тем пришли коген гагадоль и его товарищи, созвали Сангедрин и послали за ними в тюрьму.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести апостолов.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить. Прибыв, первосвященник и его приближенные созвали Высший Совет и всех старейшин Израиля и послали в темницу за апостолами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить. Когда прибыли первосвященник и его приближенные, они созвали Высший Совет и всех старейшин Израиля и послали в тюрьму за апостолами.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Они выслушавши вошли утромъ въ храмъ, и учили. Между тѣмъ первосвященникъ и которые съ нимъ, пришедши, созвали синедріонъ и всѣхъ старѣйшинъ изъ сыновъ Израилевыхъ, и послали въ темницу привести Апостоловъ.
Russian Synodal 1876
Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести [Апостолов].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они послушались и, придя рано утром в храм, начали учить. Когда прибыли верховный священнослужитель и его приближённые, они созвали Высший Совет и всех старейшин Исраила и послали в тюрьму за посланниками Масиха.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Услышав это, они вошли на рассвете в храм и стали учить народ. Когда пришёл первосвященник и все, кто был с ним, собрали синедрион и совет израильских старейшин и послали служителей в темницу за апостолами.