Acts 6:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они возбудили народ, старейшин и учителей Таурата; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Таким образом они возмутили народ, старейшин и законников, и те пришли, схватили его и привели в синедрион.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Этим они возбудили против него весь народ, старейшин и учителей Закона. Потом они схватили Стефана и привели его в Совет.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Этим они возбудили против него весь народ, старейшин и учителей Закона. Потом они схватили Стефана и привели его в Совет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Возбудив против него народ, старейшин и книжников, они набросились на него, схватили и привели в Синедрион.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так они возбудили народ, а также старейшин и книжников, и напавши на него, поволокли его с собой и, приведши, поставили перед Высшим советом.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И они привели в движение народ и старейшин и книжников, и напав, схватили его и повели в синедрион.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Сподвигоша же люди и старцы и книжники, и нападше восхитиша его и приведоша на сонмище,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Они привели в волнение народ, а также старейшин и учителей Торы, те пришли, схватили его и повели в Сангедрин.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И возбудили народ, и старейшин, и книжников, и, напав, схватили его, и повели в синедрион.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И возбудили народъ и старѣйшинъ и книжниковъ и нападши схватили его и повели въ синедріонъ.
Russian Synodal 1876
И возбудили народ и старейшин и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они возбудили народ, старейшин и учителей Закона; напав на Стефана, они схватили его и привели в Высший Совет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И они возбудили народ, старейшин и законников, и те пришли, схватили его и привели в синедрион.