Acts 6:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Представили лжесвидетелей, которые сказали: — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они также привели лжесвидетелей, которые говорили: «Этот человек непрестанно оскорбляет святое место и Закон.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Они выставили лжесвидетелей, давших такие показания: «Этот человек все время выступает против нашего святого Храма и Закона.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Они выставили лжесвидетелей, давших такие показания: «Этот человек все время выступает с кощунственными речами против нашего святого Храма и Закона.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Там они выставили лжесвидетелей, утверждавших: «Этот человек не перестает выступать против [этого] места святого и Закона.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестаёт говорить слова хулы на это святое место и на закон.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Здесь они вывели лжесвидетелей, которые дали показания: »Этот человек не прекращает говорить речи против святого места и закона.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И выставили ложных свидетелей, говоривших: этот человек не перестает говорить слова против святого места этого и Закона.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
поставиша же свидетели ложны глаголющыя, яко человек сей не престает глаголы хульныя глаголя на место святое сие и закон:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Там они представили лжесвидетелей, которые сказали: "Этот человек постоянно осыпает бранью это святое место и Тору,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И представили ложных свидетелей, которые говорили: «Этот человек не перестает говорить кощунственные слова на святое место это и на закон.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Представили лжесвидетелей, которые сказали: — Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Представили лжесвидетелей, которые сказали: – Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И представили ложныхъ свидѣтелей, которые говорили: этотъ человѣкъ не перестаетъ говорить хульныя слова на святое мѣсто сіе и на законъ.
Russian Synodal 1876
И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Представили лжесвидетелей, которые сказали: - Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона ().
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И выставили лжесвидетелей, которые говорили: "Этот человек непрестанно хулит святое место и закон.