Acts 7:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда они пришли во второй раз, Юсуф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Юсуфа.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда же они отправились туда во второй раз, Иосиф открылся своим братьям, и фараону стал известен род Иосифа.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А во второй раз Иосиф открылся братьям, и фараону стал известен род Иосифа.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А во второй раз Иосиф открылся братьям, и фараону стал известен род Иосифа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся братьям своим — и стал известен фараону род Иосифа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А когда (они пришли) во второй раз, Иосиф открылся своим братьям, и род Иосифа стал известен фараону.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Во второй же раз Иосиф дал узнать себя братьям своим, и происхождение Иосифа стало известно фараону.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И во второй раз узнан был Иосиф братьями своими, и стал известен фараону род Иосифа.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и внегда второе (приидоша), познан бысть иосиф братии своей, и яве бысть фараону род иосифов.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Когда те были там во второй раз, Йосеф открылся своим братьям, и семья Йосефа стала известна фараону.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся братьям своим, и известен стал фараону род Иосифа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Иосифа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Иосифа.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А когда (они пришли) во второй разъ, Іосифъ открылся братьямъ своимъ, и извѣстенъ сталъ фараону родъ Іосифовъ.
Russian Synodal 1876
А когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся братьям своим, и известен стал фараону род Иосифов.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда они пришли во второй раз, Юсуф открылся своим братьям, и фараон узнал о родственниках Юсуфа.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда же они отправились туда во второй раз, Иосиф открылся братьям своим; и фараону стал известен род Иосифа.