Acts 7:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Якуб пришёл в Египет. Там умер и он, и наши праотцы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иаков отправился в Египет, и там прожил и он, и наши предки до самой смерти.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Иаков переселился в Египет. Там скончался и он, и наши отцы.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Иаков переселился в Египет. Там скончался и он, и наши отцы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иаков переселился в Египет. Там и он сам, и отцы наши окончили дни свои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Иаков перешёл в Египет, и скончался сам и наши отцы;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так сошёл Иаков в Египет, где он умер, а также и отцы наши,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И сошел Иаков в Египет и скончался сам и отцы наши;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Сниде же иаков во египет, и скончася сам и отцы наши:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Яаков приехал в Египет и там умер, как и другие наши предки.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иаков пришел в Египет, где умерли и он, и наши праотцы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иаков пришел в Египет, где умерли и он, и наши праотцы.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Іаковъ перешелъ въ Египетъ, и скончался самъ и отцы наши;
Russian Synodal 1876
Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Якуб пришёл в Египет, где умерли и он, и наши праотцы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И отправился Иаков в Египет, и там прожил и он, и наши предки до самой смерти.