Acts 7:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Через сорок лет Мусе явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прошло сорок лет, и Ангел явился ему в пламени горящего куста в пустыне неподалёку от горы Синай.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Прошло сорок лет, и в пустыне у горы Сина́й явился ему ангел в пламени горящего терна.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Прошло сорок лет, и в пустыне у горы Сина́й явился ему ангел Господа в пламени горящего терна.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Прошло еще сорок лет, и в пустыне у горы Синай явился ему Ангел в пламени горящего тернового куста.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
По исполнении сорока лет Ангел Господень явился ему в пустыне горы Синая в пламени горящего тернового куста.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же снова прошло полных 40 лет, то явился ему в пустыне горы Синая Ангел в огненном пламени тернового куста.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И по исполнении сорока лет, явился ему в пустыне горы Синая Ангел в пламени горящей купины.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И исполньшымся летом четыредесятим, явися ему в пустыни горы синайския ангел Господень в пламени огнене в купине:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ещё через сорок лет ангел явился ему в пустыне возле горы Синай в пламени горящего тернового куста.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
По истечении сорока лет явился ему в пустыне горы Синай ангел Господен в пламени горящего тернового куста.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Через сорок лет Моисею явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне горы Синай.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Через сорок лет Моисею явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
По исполненіи сорока лѣтъ, явился ему въ пустынѣ горы Синая Ангелъ Господень въ пламени горящаго терноваго куста;
Russian Synodal 1876
По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящего тернового куста.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Через сорок лет Мусе явился Ангел в пламени горящего тернового куста в пустыне, недалеко от горы Синай.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Прошло сорок лет, и ангел явился ему в пламени горящего куста в пустыне неподалёку от горы Синай.