Acts 9:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И сюда он пришёл, получив от главных священнослужителей полномочия арестовывать всех, кто призывает Твоё имя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он пришёл сюда по приказанию главных священников, чтобы схватить всех, кто верит в Тебя».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
У него и здесь полномочия от старших священников арестовывать всех, кто призывает Твое имя».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
У него и здесь полномочия от старших священников арестовывать всех, кто призывает Твое имя».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он и сюда пришел, имея власть от первосвященников увести отсюда как узников всех, призывающих имя Твое».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твоё.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также и здесь он имеет от первосвященников власть заковывать в оковы всех, кто призывает имя Твоё.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И здесь он имеет власть от первосвященников заключить в узы всех призывающих имя Твое.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и зде имать власть от архиерей связати вся нарицающыя имя твое.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
а здесь у него есть документ от руководящих коганим, дающий ему полномочия брать под арест всех, призывающих твоё имя".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И сюда он пришел, получив от первосвященников полномочия арестовывать всех, кто призывает Твое имя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И сюда он пришел, получив от первосвященников полномочия арестовывать всех, кто призывает Твое Имя.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и здѣсь имѣетъ отъ первосвященниковъ власть вязать всѣхъ, призывающихъ имя Твое.
Russian Synodal 1876
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И сюда он пришёл, получив от главных священнослужителей полномочия, арестовывать всех, кто призывает Твоё имя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
А сюда он пришёл по приказанию первосвященников, чтобы схватить всех, кто верит в Тебя".