Acts 9:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ученики пришли к нему ночью и спустили его в корзине за городскую стену.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но ученики Савла ночью спустили его в корзине через отверстие в стене.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но ученики ночью спустили его в корзине через отверстие в стене.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а последователи Савла ночью взяли его и спустили в корзине через отверстие в городской стене.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то ученики взяли и спустили его ночью в корзине по стене.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но ученики его ночью взяли и спустили его по стене в корзине.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
поемше же его ученицы нощию, свесиша по стене в кошнице.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
но под покровом ночи талмидим взяли его и спустили с городской стены в большой корзине.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ученики же ночью, взявши его, спустили по стѣнѣ въ корзинѣ.
Russian Synodal 1876
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
но его ученики ночью взяли и спустили его в корзине по городской стене.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ученики пришли к нему ночью и спустили его в корзине за городскую стену.