Acts 9:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он говорил и спорил с теми иудеями, которые говорили по-гречески, но они пытались убить его.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Кроме того, он беседовал и с грекоязычными иудеями и вступал с ними в спор. Те задумали его убить.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Кроме того, он беседовал и с грекоязычными иудеями и вступал с ними в спор. Те задумали его убить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но после того, как он побеседовал и поспорил с эллинистами, те попытались было убить его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Говорил также и состязался с грекоязычными Евреями; а они покушались убить его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также он беседовал и вёл дискуссии с говорящими по-гречески иудеями, которые затем совершили покушение на его жизнь.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И с Еллинистами он говорил и спорил, и они покушались убить его.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Глаголаше же и стязашеся с еллины: они же искаху убити его.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Он беседовал и вступал в полемику с греко-говорящими евреями, они же стали покушаться на его жизнь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Говорил также и состязался с эллинистами, а они покушались убить его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он часто беседовал и спорил с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Говорилъ также и состязался съ Еллинистами; а они покушались убить его.
Russian Synodal 1876
Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он часто говорил и дискутировал с грекоязычными иудеями, и те пытались убить его.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он говорил и спорил с теми иудеями, которые говорили по-гречески, но они пытались убить его.