Amos 1:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Вечный: — Аммон грех добавляет ко греху — не отвращу от него Мой гнев. За то, что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде, когда расширял свои границы,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так говорит Господь: «Я не пощажу и накажу народ Аммона за то, что рассекал он беременных женщин Галаада лишь затем, чтобы захватить земли и расширить свои границы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит ГОСПОДЬ: „За преступления, одно за другим творимые, не отвращу наказания от аммонитян! В Гиладе они беременным животы вспарывали, когда войной расширяли свои пределы“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так говорит Господь: за три преступления народа Аммона и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить свои пределы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так сказал Господь: »Из-за трёх, даже четырёх злодеяний аммонитян, Я не отменю этого! Так как они вспарывали животы беременным женщинам в Галааде, чтобы расширить область свою,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так говорит Господь: «За три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так говорит Господь: «За три греха Аммона и за четыре не отвращу Мой гнев. Потому что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде, когда расширял свои границы,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так говорит Господь: – За три греха Аммона, и за четыре, не отвращу Мой гнев. За то, что он вспарывал животы беременным женщинам в Галааде, когда расширял свои границы,
Russian Synodal 1876
Так говорит Господь: за три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Вечный: "За добавление одного греха страной Аммон, к другому, не отвращу Мой гнев. Ведь он вспарывал животы беременным женщинам в Гилеаде, чтобы расширить свои границы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так говорит Господь: "Я не пощажу и накажу народ Аммона за то, что рассекал он беременных женщин Галаада лишь затем, чтобы расширить свои границы.