Amos 1:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я погублю царя Ашдода и того, кто держит скипетр в Ашкелоне. Я обращу Свою руку против Экрона, пока не умрёт последний из филистимлян, — говорит Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я смещу царя, сидящего на троне в Азоте, и того, кто держит скипетр в Аскалоне. Затем Я обращу Свой гнев против Екрона, и все оставшиеся в живых филистимляне будут уничтожены». Так говорит Господь Бог.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
„Лишу жизни жителей Ашдода и того, кто держит царский скипетр в Ашкелоне, простру руку Мою к Экрону, пока не погибнет последний филистимлянин!“ — говорит Владыка ГОСПОДЬ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу Мою руку на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, - говорит Господь Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также Я истреблю жителей Ашдода и носителя скипетра из Аскалона, и Я обращу руку Мою против Екрона, чтобы погиб и последний остаток филистимлян« - Бог Господь изрёк это.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток филистимлян», – говорит Господь Бог.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я погублю горожан Ашдода и того, кто держит скипетр в Ашкелоне. Я обращу Свою руку против Экрона, пока не умрет последний из филистимлян», — говорит Владыка Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я погублю горожан Ашдода и того, кто держит скипетр в Ашкелоне. Я обращу Свою руку против Экрона – пока не умрет последний из филистимлян, – говорит Владыка Господь.
Russian Synodal 1876
И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я погублю царя города Ашдода и того, кто держит скипетр в городе Ашкелоне. Я обращу Свою руку против города Экрона - пока не умрёт последний из филистимлян", - говорит Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я смещу царя Азота, сидящего на троне в Ашдоде, и того, кто держит скипетр в Аскалоне. И тогда Я обращу Свой гнев против Екрона, и все оставшиеся филистимляне будут уничтожены". Так говорит Господь.